Godlike Productions - Discussion Forum
Users Online Now: 1,274 (Who's On?)Visitors Today: 36,674
Pageviews Today: 78,413Threads Today: 33Posts Today: 814
01:19 AM

Back to Forum
Back to Forum
Back to Thread
Back to Thread
Subject I beheld Satan, as BARAK...
User Name
Font color:  Font:

In accordance with industry accepted best practices we ask that users limit their copy / paste of copyrighted material to the relevant portions of the article you wish to discuss and no more than 50% of the source material, provide a link back to the original article and provide your original comments / criticism in your post with the article.
Original Message (He said to them) (I saw) (satan) (as) (lightning) (from) (heaven,heights) (fall)
epo de autos theoreo ho Satanas hos astrape ek ho ouranos pipto

Luke recorded these words in Greek after he heard Jesus speak them in Hebrew.

Notice that Luke used the word "pipto" (fall), which means the word "ouranos" was translated by him to mean "HEIGHTS" and NOT "heaven"!

The New International version translates the same passage into English as:

"He replied, 'I saw Satan fall like lightning from heaven.'"

However, we know that "heights" is the correct translation of "ouranos" because of the use of the word "pipto".

One way this verse could have been said by Jesus in Hebrew (in order to get translated this way by Luke) is:
(I saw) (satan) (fall) (like) (lightning) (from) (the heights)
ra'ah satan naphal 'aher baraq o bamah

Notice the last three words. Together they are pronounced "Barack Obama".

The Bible uses the word "bamah" when quoting satan himself on "heights":

Isaiah 14:14 (literal Hebrew translation)
I will rise over the heights ("bamah") of clouds. I will be likened to the Most High.

That means if Jesus had said "Barack Obama", Luke would have recorded it EXACTLY as he did!!

The translation of Luke 10:18 back into English using "heights" would be "I saw satan fall as Barack Obama".
Pictures (click to insert)
 | Next Page >>